1.英语美文摘抄励志及翻译

2.英语励志美文短篇100字带翻译 简单经典的英语小短文精选

3.短篇英语美文摘抄

4.英语短文摘抄和翻译110词18篇

5.英语美文摘抄带翻译

6.英语励志美文带翻译

7.英语美文摘抄15篇,带翻译,我是初一升初二的学生,尽量简单一些!谢谢!

英语美文摘抄唯美句子加翻译_英语美文摘抄唯美段带翻译

英语美文摘抄200字(一)

Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.

He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: "My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks."

一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角。他丝毫没有办法来劝阻他们,只好让他们看看不合群所带来害处的例子。为了达到这个目的,有一天他叫他们替他拿一捆细柴来。当他们把柴带来时,他便先后地将那捆柴放在每一个孩子的手中,吩咐他们弄断这捆柴。他们一个个尽力去试,总是不能成功。

然后他解开那捆柴,一根根地放在他们手里,如此一来,他们便毫不费力地折断了。于是他就告诉他们说:"孩子们!如果你们大家团结一致,互相帮助,你们就像这捆柴一样,不能被你们的敌人折断;但如果你们自行分裂,你们就将和这些散柴一般,不堪一折了。"

英语美文摘抄200字(二)

however mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard names.it is not so bad as you are.it looks poorest when you are richest.the fault-finder will find faults in paradise.love your life,poor as it is.you may perhaps he some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a poor-house.the setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode;the snow melts before its door as early in the spring.i do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and he as cheering thoughts,as in a palace.the town's poor seem to me often to live the most independent lives of any.may be they are simply great enough to receive without misgiving.most think that they are above being supported by the town;but it often hens that they are not above supporting themselves by dishonest means.which should be more disreputable.cultivate poverty like a garden herb,like sage.do not trouble yourself much to get new things,whether clothes or friends,turn the old,return to them.things do not change;we change.sell your clothes and keep your thoughts.

翻译:不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。它不像你那样坏。你最富有的时候,倒是看似最穷。爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。你要爱你的生活,尽管它贫穷。甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一样光亮;在那门前,积雪同在早春融化。我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想。城镇中的穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁的生活。也许因为他们很伟大,所以受之无愧。大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们;可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活,他们是毫不超脱的,毋宁是不体面的。视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧!不要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。找旧的,回到那里去。万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。

英语美文摘抄200字(三)

however mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard names.it is not so bad as you are.it looks poorest when you are richest.the fault-finder will find faults in paradise.love your life,poor as it is.you may perhaps he some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a poor-house.the setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode;the snow melts before its door as early in the spring.i do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and he as cheering thoughts,as in a palace.the town's poor seem to me often to live the most independent lives of any.may be they are simply great enough to receive without misgiving.most think that they are above being supported by the town;but it often hens that they are not above supporting themselves by dishonest means.which should be more disreputable.cultivate poverty like a garden herb,like sage.do not trouble yourself much to get new things,whether clothes or friends,turn the old,return to them.things do not change;we change.sell your clothes and keep your thoughts.

不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。它不像你那样坏。你最富有的时候,倒是看似最穷。爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。你要爱你的生活,尽管它贫穷。甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一样光亮;在那门前,积雪同在早春融化。我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想。城镇中的穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁的生活。也许因为他们很伟大,所以受之无愧。大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们;可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活,他们是毫不超脱的,毋宁是不体面的。视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧!不要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。找旧的,回到那里去。万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。

英语美文摘抄励志及翻译

1、Many people believe that they will be hy once they arrive at some specific goal they set for themselves. However, more often than not, once you arrive " there" you will still feel dissatisfied, and move your " there" vision to yet another point in the future. By always chasing after another "there," you are never really reciating what you already he right "here." It is important for human beings to keep soberminded about the age-old drive to look beyond the place where you now stand. On one hand, your life is enhanced by your dreams and aspirations. On the other hand, these drives can pull you farther and farther from your enjoyment of your life right now. By learning the lessons of gratitude and abundance, you can bring yourself closer to fulfilling the challenge of living in the present.

许多人都相信,一旦他们达到了自己所设定的某个特定目标,他们就会开心、快乐。然而事实往往是,当你到达彼岸时,你还是不知足、不满意,而且又有了新的彼岸--新的幻想和憧憬。由于你总是疲于追逐一个又一个的彼岸,你从未真正欣赏、珍惜你已经拥有的一切。不安于现状的欲望人皆有之,由来已久,但重要的是要对它保持清醒的头脑。一方面,你的生活因为梦想和渴望而更加精彩。另一方面,这些欲望又使你越来越不懂得珍惜和享受现在拥有的生活。如你能懂得感恩,学会知足,你就接近实现生活在现实中提出的要求。

2、Alan and Linda always dreamed of living "the good life." Both from poor working-class families, they married young and set out to fulfill their mutual goal of becoming wealthy. They both worked very hard for years, amassing a small fortune, so they could move from their two-bedroom home to a palatial seven-bedroom home in the most upscale neighborhood. They focused their energies on accumulating all the things they believed signified abundance: membership in the local exclusive country club, luxury cars, designer clothing, and high-class society friends. No matter how much they accumulated, however, it never seemed to be enough. They were unable to erase the deep fear of scarcity both had acquired in childhood. They needed to learn the lesson of abundance. Then the stock market crashed in 1987, and Alan and Linda lost a considerable amount of money. A bizarre but costly lawsuit depleted another huge portion of their sings. One thing led to another, and they found themselves in a financial disaster. Assets needed to be sold, and eventually they lost the country club membership, the cars, and the house. It took several years and much hard work for Alan and Linda to land on their feet, and though they now live a life far from extragant, they he taken stock of their lives and feel quite blessed. Only now, as they assess what they he left -- a solid, loving marriage, their health, a dependable income, and good friends -- do they realize that true abundance comes not from amassing, but rather from reciating.

艾伦和琳达都来自贫苦的工人家庭,都一直梦想着过上"好日子"。他们早早地成了家,然后就开始为他们共同的致富目标奋斗。他们拼命工作了好几年,终于积攒了一笔钱,从两居室搬到了一套坐落在最高档街区的富丽堂皇的七居室大房子。此后,他们费尽心思去积聚那些他们认为是代表富足的东西:当地惟一的一家乡村俱乐部的会员资格、豪华汽车、名牌服装,以及上流社会的朋友。但是,不论他们积聚了多少,似乎永远难以满足。他们俩谁都无法消除小时侯对贫穷的刻骨铭心的恐惧。其实,他们就需要学会知足常乐这一课。1987年,股市遭受重创,艾伦和琳达损失惨重。祸不单行,一场莫名其妙的昂贵的官司又耗尽了他们的一大笔积蓄,这一切使他们陷入了经济困境。他们不得不变卖家产,最后他们丢掉了乡村俱乐部的会员资格,失去了汽车和房子。艾伦和琳达努力奋斗了好几年才从困境中走出来。现在他们的生活毫不奢华,但是他们是自己生活的主宰,幸福而又知足。只有在这时,他们才掂量着那些尚未失去的东西,如稳固相爱的婚姻、健康的身体、可靠的收入、真正的朋友等等,他们终于认识到,真正的富足不是来自财富的积聚,而是来自对所拥有的一切的珍视

3、Once learning stops, vegetation sets in. It is a common fallacy to regard school as the only workshop for the acquisition of knowledge. On the contrary, learning should be a never-ending process, from the cradle to the gre. With the world ever changing so fast, the cease from learning for just a few days will make a person lag behind. What's worse, the animalistic instinct dormant deep in our subconsciousness will come to life, weakening our will to pursue our noble ideal, sing our determination to sweep away obstacles to our success and strangling our desire for the refinement of our character. Lack of learning will inevitably lead to the stagnation of the mind, or even worse, its fossilization, Therefore, to stay mentally young, we he to take learning as a lifelong career.

一旦学习停止,单调贫乏的生活就开始了。视学校为汲取知识的唯一场所是种常见的谬误。相反地,学习应该是一种无终止的历程,从生到死。由于世界一直快速地在变动,只要学习停顿数日就将使人落后。更糟的是,蛰伏在我们潜意识深处的兽性本能就会复活,削弱我们追求高贵理想的意志,弱化我们扫除成功障碍的决心,而且扼杀我们净化我们人格的欲望。缺少学习将不可避免地导致心灵的停滞,甚至更糟地,使其僵化。因此,为了保持心理年轻,我们必须将学习当作一生的事业。

英语励志美文短篇100字带翻译 简单经典的英语小短文精选

谱不出雅韵,吟不出诗句,抄不来思念,借不了神笔,转不动经轮,写不下美文。下面是我带来的,欢迎阅读!

精选

The Flight of Youth青春的飞逝

There are gains for all our losses. There are balms for all our pain: But when youth, the dream, departs. It takes something from our hearts, And

it never es again.  我们失去的一切都能得到补偿,我们所有的痛苦都能得到安慰;可梦境似的青春一旦消逝,它带走了我们心中的某种美好,从此一去不复返。

We are stronger, and are better, Under

manhood's sterner reign: Still we feel that

something sweet Following youth, with flying feet, And will never e again.  我们变得日益刚强、更臻完美,在严峻的成年生活驱使下;可是依然感到甜美的情感,已随着青春飞逝,不再返回。

Something beautiful is vanished, And we sigh for it in vain; We behold it everywhere, On the

earth, and in the air, But it never es again!   美好已经消逝,我们枉自为此叹息;尽管在天地之间,我们处处能见青春的魅力,可是它不再返回!

阅读

Virtue美德

Sweet day, so cool, so calm, so bright!

The bridal of the earth and sky--

The dew shall weep thy fall tonight;

For thou must die.

Sweet rose, whose hue angry and bre,

Bids the rash gazer wipe his eye,

Thy root is ever in its gre,

And thou must die.

Sweet spring, full of sweet days and roses,

A box where sweets pacted lie,

My music shows ye he your closes,

And all must die.

Only a sweet and virtuous soul,

Like season'd timber, never gives;

But though the whole world turn to coal,

Then chiefly lives.甜美的白昼,如此凉爽、安宁、明媚!

天地间完美的匹配--

今宵的露珠儿将为你的消逝而落泪;

因为你必须离去。

美丽的玫瑰,色泽红润艳丽,

令匆匆而过的人拭目而视,

你的根永远扎在坟墓里,

而你必须消逝。

美妙的春天,充满了美好的日子和芳香的玫瑰,

如一只芬芳满溢的盒子,

我的音乐表明你们也有终止,

万物都得消逝。

唯有美好而正直的心灵,

犹如干燥备用的木料,永不走样;

纵然整个世界变为灰烬,

它依然流光溢彩。

学习

Friends朋友

A true friend is someone who reaches for your handand touches your heart. There's always going to bepeople that hurt you, so what you he to do is keep ontrusting and just be more careful about who you trustnext time around.   真正的朋友是一个可以援手帮助并感动你心扉的人。 别人常常伤害你,所以你该继续付出信任,并小心挑选你下次信任的人。

Make yourself a better person and know who you arebefore you try and know someone else and expect themto know you.   在你想了解别人也想让别人了解你之前,先完善并了解自己。

Remember: Whatever hens, hens for a reason.   要记住:任何事情的发生都有因有起。

How many people actually he 8 true friends? Hardlyanyone I know. But some of us he all-right friends andgood friends.   有多少人可以拥有八个真正的朋友?就我所知少之又少。但我们会有泛泛之交和好友。

欣赏

The Life I Desired我所追求的生活

That must be the story of innumerable couples, and the pattern of life it offers has a homely grace. It reminds you of a placid rivulet, meandering *** oothly through green pastures and shaded by pleasant trees, till at last it falls into the vasty sea; but the sea is so calm, so silent, so indifferent, that you are troubled suddenly by a vague uneasiness. Perhaps it is only by a kink in my nature, strong in me even in those days, that I felt in such an existence, the share of the great majority, something amiss. I recognized its social value. I saw its ordered hiness, but a fever in my blood asked for a wilder course. There seemed to me something alarming in such easy delights. In my heart was desire to live more dangerously. I was not unprepared for jagged rocks and treacherous shoals if I could only he change--change and the excitement of unforeseen.  这一定是世间无数对夫妻的生活写照,这种生活模式给人一种天伦之美。它使人想起一条平静的河流,蜿蜒畅流过绿茵茵的草场,浓荫遮蔽,最后注入烟波浩淼的汪洋大海;但是大海太过平静,太过沉默,太过不动声色,你会突然感到莫名的不安。也许这只是我自己的一种怪诞的想法,在那样的年代,这想法对我影响很深:我觉得这像大多数人一样的生活,似乎欠缺了一点儿什么。我承认这种生活有社会价值,我也看到了它那井然有序的幸福,但我血液里的冲动却渴望一种更桀骜不驯的旅程。这样的安逸中好像有一种叫我惊惧不安的东西。我的心渴望一种更加惊险的生活。只要生活中还能有变迁--以及不可知的 *** ,我愿意踏上怪石嶙峋的山崖,奔赴暗礁满布的海滩。

品味

A Greek to Remember一位值得纪念的希腊人

Diogenes was a famous Greek philosopher of thefourth century B.C., who established the philosophy ofcynici *** . He often walked about in the daytime holding alighted lantern, peering around as if he were looking forsomething. When questioned about his odd behior, hewould reply, "I am searching for an honest man."

提奥奇尼斯是公元前四世纪一位著名的希腊哲学家,就是他创立了犬儒派哲学。他经常在白天点着灯笼四处走动、张望,像是在找什么东西似的。当人们问起他这古怪行为时,他会回答说:“我正在寻找正人君子。”

Diogenes held that the good man was self-sufficientand did not require material forts or wealth. Hebelieved that wealth and possessions constrainedhumanity's natural state of freedom. In keeping with hisphilosophy, he was perfectly satisfied with making hishome in a large tub discarded from the Temple of Cybele,the goddess of nature. This earthen tub, called a pithos,and formerly been used for holding wine or oil for thesacrifices at the temple.   提奥奇尼斯认为好人是自给自足的,不需要物质享受和财富。他认为财富、财产束缚了人们天生的自由状态。与他的哲学相一致,他拿一个别人从自然之母的庙里丢弃的大坛作为自己的家,还对此万分满意。这个陶制的大坛叫做圣坛,过去在庙里是用来盛装祭祀用的酒和油的。

One day, Alexander the Great, conqueror of half thecivilized world, saw Diogenes sitting in his tub in thesunshine. So the king, surrounded by his countries,roached Diogenes and said, "I am Alexander theGreat." The philosopher replied rather contemptuously, "Iam Diogenes, the Cynic." Alexander then asked him if hecould help him in any way. "Yes," shot back Diogenes, "don't stand between me and the sun." A surprisedAlexander then replied quickly, "If I were not Alexander, Iwould be Diogenes."   一天,征服了半个文明世界的亚历山大大帝看见提奥奇尼斯坐在大坛里晒太阳。于是这位君王在大臣们的簇拥下去过去,对提奥奇尼斯说:“我是亚历山大大帝。”哲学家相当傲慢地回答说:“我是提奥奇尼斯--犬儒学者。”然后亚历山大问他是否需要任何帮助。“是的”,提奥奇尼斯驳回道,“别站在我和太阳之间。”大吃一惊的亚历山大继而迅速回答道:“如我不是亚历山大,我就会是提奥奇尼斯。

短篇英语美文摘抄

励志是一门学问,这门学问不管多厉害的人都读不懂,学不精,进而形成一个独立学科"成功学"。下面我为大家精选了一些英语励志美文短篇100字,供参考!

100字英语励志美文摘抄

1、People always say that we are lacking of the eyes of realizing the beauty in life. I can't agree with it anymore. Last week, I woke up very early in the morning, so I decided to take a walk. The street was very quiet and there were many old people dancing in the square. Without many cars, I realized the city looked so clean and beautiful. Some coffee shops decorates so well, which attrated my eyes. The city was coverd by the green trees, which made it a green city. I liked this feeling so much. At this moment, I found the city was so lovely, I just ingored its beauty usually.

人们总是说我们缺乏发现实现生活中的美丽的眼睛。我十分同意。上周,我早上很早就醒了,所以我决定出去散步。街上很安静,有很多老人在广场上跳舞。街上没有了很多小车,我意识到这个城市看起来那么干净和漂亮。一些咖啡店装修很好,吸引了我的眼球。这座城市被绿色的树木覆盖着,这是一个绿化放的城市。我很喜欢这种感觉。这时,我发现这个城市是如此的可爱,平常我忽略了它的美。

2、Positive thinking. I’m obviously a big proponent of positive thinking as the best way to achieve your goals, but it turns out that it can lead to hiness too. Optimism and self-esteem are some of the best indicators of people who lead hy lives. Hy people feel empowered, in control of their lives, and he a positive outlook on life. Action steps: Make positive thinking a habit. In fact, this should be one of the first habits you develop. Get into the habit of squashing all negative thoughts and replacing them with positive ones. Instead of “I can’t” think“I can”. It may sound corny, but it has worked for me, every time.

积极的思考。积极思考是达成你目标的最佳方式,我很显然是这一想法的强烈支持者,但同时它也能指引你走向幸福。乐观和自尊是快乐生活的人们的最佳写照。快乐的人们感到充满活力,能够控制他们的生活,同时积极看待生活。动作步骤:把积极思考培养成习惯。事实上,这应该是你首先培养的习惯之一。养成粉碎你的负面想法并用积极的想法替代它们的习惯。用“我能”的想法替代“我不能”。尽管听起来毫无新意,但对我来说每次都很奏效。

青春励志英语短文100字

If you could choose what kind of world to live in, what kind of world would you choose? If you could decide what would hen tomorrow, with what kinds of things would you fill it?

If you had the power to decide what types of opportunities would come your way, what opportunities would you select? If you knew that your experiences would match your expectations, what would your expectations be?

In fact, you do he the power to choose your own way. You do he the ability to decide what kinds of events, experiences, opportunities and circumstances come your way.

The world you experience is the world that your dreams, your thoughts, your expectations and your actions most closely resonate*. The world you see and live in is the world you most sincerely expect to see.

The universe is filled with endless possibilities, and those possibilities keep growing with every minute. The way you live determines which of those possibilities will come into your life.

With your thoughts, your actions, your values, your dreams and expectations, you choose what kind of world you live in. The way you live is closely mirrored in the world you see.

翻译:

如果你可以选择

英语励志短文带翻译:如果你可以选择在什么样的世界里生活,那么你将会选择怎样的世界呢?如果你可以决定明日之事,你将会怎样充实它呢?

倘若你有力量决定自己的机遇,你会怎样选择呢?倘若你知道你的经历会如你所愿,那么你会如何期待呢?

事实上,你有能力选择你要走的路。是你自己决定你将要做的事、英语短文你将获得的经历、你将得到的机会和你将置身其中的环境。

你体验的这个世界和你的梦想、思维、期待甚至行为产生共鸣。你看到的世界和你时下生活的这个世界就是你真心期待见到的世界。

这个宇宙充满了无限的可能,这些可能每一分钟都在增加。你的生活方式决定了何种可能性会来到你的世界。

你所选择生活的世界取决于你的想法,你的作为,你秉持的价值理念,你的梦想还有对未来的期待。你有什么样的世界观就会有什么样的生活方式。

简断有哲理的英语励志短文100字

"We are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are infinite---"

I do not know who wrote those words,but I he always liked them as a reminder that the future can be anything we want to make it.We can take the mysterious,hazy future and carve out of it anything that we can imagine,just like a sculptor carves a statue from a shapeless stone.

We are all in the position of the farmer.If we plant a good seed,we reap a good harvest.If our seed is poor and full of weeds,we reap a useless crop.If we plant nothing at all,we harvest nothing at all.

I want the future to be better than the past.I don't want it contaminated by the mistakes and errors with which history is filled.We should all be concerned about the future because that is where we will spend the reminder of our lives.

The past is gone and static.Nothing we can do will change it.The future is before us and dynamic.Everything we do will effect it.Each day will brings with it new frontiers,in our homes and in our businesses,if we will only recognize them.We are just at the beginning of the progress in every field of human endeor.

翻译:

“我们正在阅读一本页数无限的书的第一章的第一节……”

我不知道这段文字是谁写的,我一直很喜欢并用它们来提醒自己,那就是未来操之在我。我们可以掌握神秘而不可知的未来,从中创出我们所能想象的任何东西,一如雕刻家可以将未成型的石头刻出雕像一样。

我们每个人都是农夫,我们若种下好,就会有丰收,倘若长得不良且长满杂草,我们就会徒劳无获,如果我们什么也不种,就根本不会有什么收获。

我希望未来会比过去更好。我不希望未来会被那些充斥在历史中的错误所污染,我们应关心未来,因为往后的余生都要在未来中度过。

往昔已一去不复返而且是静止的,任凭我们怎么努力都不能改变过去,未来就在我们眼前而且是动态的.我们的所作所为都会影响未来,只要我们体会的出来,每天都可以发现新的知识领域伴随而生,可能是在家里,也可能是在我们的事业中,我们正处在人类所努力钻研的每个领域中进步的起点。

英语短文摘抄和翻译110词18篇

短篇英语美文摘抄(一)

巴黎文化

Ah, beautiful paris. For centuries this city has attracted the admiration of the an outdoor concert nearby classical, jazz, opera or chansons, those French folk songs. parisians love their music. The starry sky is their auditorium. You can also hear concerts in the chateaux and cathedrals. In paris the Music never ends.

Don't miss the highlight of paris evening: eating out. parisians are proud of their cuisine. And rightly so; it's s up in front of you the Notre Dame Cathedral (Cathedral of Our Lady)。 Stand in the square in front of the cathedral. Here, you are standing in the center of France. All distances are measured from the front of Notre Dame. Every road in France leads to her front door. All French kings and leaders he journeyed here to commemorate important occasions and give thanks. Notre Dame is the heart ofparis and the heart of France.

Your visit in paris has only just begun. You've just started to discover the charm ofthis old city. May the rest of yourjoumey be unforgettable. pany,even panion that es home at night he cannot sit doy that the latter does, though it may be a more condensed form of it.

大部分时候,我发现独处都是有益于健康的。有人陪伴,即使是最好的同伴,不久也会心生厌烦,兴致将消散。我爱独处。我没有遇见比孤独更好的伴侣了。我们置身国外,立行人群之中,通常比独处室内更加寂寞。一个思考着的或工作着的人总是孤独的,就让他去他想去的地方吧。孤独不是以和同伴之间的距离里程来衡量的。真正勤奋的学生,在剑桥学院一个拥挤的蜂房里,就像沙漠中的苦行僧一样孤单。农夫可以整日在田间或林中独自工作,耕地或者伐木,却并不感到寂寞,因为他有活儿干;可是当他晚上回到家中,却不能在房间坐下独自思考,而必须去“能看到乡亲”的地方消遣,正如他所想的,去补偿他五天的孤寂;因此他不明白学生如何可以整日整夜地独坐在家里,而不感到倦怠和“优郁”;但他没有意识到,学生虽然身处室内,却依然在自己的田野上耕耘,在自己的森林中伐。就像农夫在他的田地林间工作一样,之后学生也和农夫一样要去寻求消遣,山要去交朋结友,只是方式可能更加简明一些。

短篇英语美文摘抄(三)

e to open war.ter if there were but one inhabitant to a square mile, as where I live.The value of a man is not in his skin.

我们相聚的时间十分短暂,没有足够的时间让彼此获得任何有价值的新事物。我们在一日三餐的时候见面,我们就如陈腐的奶略,却让彼此相互品尝出新味道。我们必须一致同意若干条规则,也就是我们所谓的礼节和礼貌,使这种经常的聚会相安无事,我们还要一致同意我们没有争吵的必要。我们在邮局碰面,在社交场合碰面,每天晚上在炉火边碰面;我们生活得很拥挤,相互干扰,彼此牵绊,我想,我们因此失去了对彼此的尊重。当然,所有重要的、真诚的沟通,次数少一些就足够了。想一想工厂里的女工——永远不会独处,甚至在梦中也难得是独自一人。如果一平方英里只有一个居民,就像我这样,那要好多了。一个人的价值不在于他的外在。

英语美文摘抄

英语美文摘抄(一)

Man's youth is a e to.

为什么如此?因为在青春时代,生活充满了奇特而辛酸的不可思议的事。我们在青春年少时带着悲喜交集的心情,十分强烈而不可名状地感受到人生的奇特辛酸、不 可思议的经历。其实质是什么呢?其实质是这样的:青春年少的时候,虽然殷实富足,却非常贫穷;虽然力气强大,却一无所有;世间的富贵荣华触目皆是,简直可 以呼吸到,闻到嗅到,还可以品尝到,心中的自信按捺不住,深切地感受到整个被陶醉了的生活——人类迄今为止所知道的最、最富有的美好幸福的生活, 只要我们决定向前迈步,奋发努力,便立即归我们所有了,并将永远属于我们。然而,我们知道,我们真的永远不能抓到什么,永远不能获得什么,永远不能占有什 么。一切匆匆过去,荡然无存。我们一出手它就烟消云散,飘然而去,一去不复返了。于是,心中泛起阵阵隐痛,看到了自己真实的面孔,看到了自己未来生活的必 然走向。

英语美文摘抄(三)

A young man is so strong, so mad, so certain, and so lost. He has everything and he is able to use nothing. He hurls the great shoulder of his strength forever against phantasmalbarriers, he is a parison.

青年人非常坚强,狂热自信,但容易迷惘混沌,虽然机缘无数,却把握不住,虽然身强体壮,试图冲破重重虚幻的屏障,却如同一个波浪,最终还是无力地消失在旷 远浩淼的大海中央,他伸出手想要抓住斑斓的云烟,他想得到世间的万物,渴望主宰一切,最终却是一无所获。最后,他被自己的力量所毁灭,被自己的饥饿所吞 食,被自己的财富弄得贫穷潦倒。他对金钱或财富的积累不以为意漫不经心,然而最终还是被自己的贪欲所吞噬。

英语美文摘抄(四)

And that is the reason why, when youth is gone, every man will look back upon that period of his life with infinite sorrow and regret. It is the bitter sorrow and regret of a man who knows that once he had a great talent and wasted it , of a man who knows that once he had a great treasure and got nothing from it , of a man who knows that he had strength enough for everything and never used it.

青春消逝,蓦然回首,无论是谁,心中都会充满无尽的忧伤,充满无穷的懊悔。曾经才智卓越,却白白浪费了,曾经财富殷实,却一无所有,曾经本事高强,却从未利用。一个认识到自己失落青春的人回忆起来总是充满悲伤和懊悔。

英语美文摘抄带翻译

英语美文摘抄带翻译(一)

ent. It is as if a single unimportant event set up a chain of reactions. Let us suppose that you are preparing a meal and keeping an eye on the baby at the same time. The telephone rings and this marks the prelude to an unforeseen series of

catastrophes. an immediately behind the t all this confusion, for they greedily devoured dust is usually a forbidding place. But no one has to muster up courage to enter a less pretentious antique shop. There is alething e in, but that he could not be bothered to open it. Frank begged him to do so and the dealer reluctantly prised it open. The contents of the packing-case. As its composition and line reminded him of an Italian painting he kne behind one of the e from one of the chimneys, but as there were so many of them, the firemen could not be certain which one it was. They located the right chimney by ting at the walls and listening for the man's cries. After chipping through a wall which was eigh inches thick, they found that a man had been tred in the chimney. As it was extremely narrow, the man was unable to move, but the firemen were eventually able to free him by cutting a huge hole in the wall. The sorry-looking, blackened figure that emerged, at once admitted that he had tried to break into the shop during the night but had got stuck in the chimney. He had been there for nearly ten hours. Justice had been done even before the man was handed over to the police.

"正义"这个词常常是同法庭连在一起的。当某人被证据确凿地证明无罪的时候,我们也许会说正义得到了伸张。正义是复杂的法律机器组成部分。那些寻求正义的人走的是一条崎岖的道路,从来没有把握他们最终将到正义。法官无论如何聪明与有名,毕竟也是人,也会出差错的。

在个别情况下,正义不再是一种抽象概念。奖惩的实施是不受人意志支配的。在这种时候,正义像一种有生命的力量行使其职能。当我们说"他罪有应得"这句话的时候,我们部分承认了某种特定的环境使得正义自动地起了作用。

一天上午,当一个小偷在一家大型珠宝店里被人抓住的时候,店员一定会忍不住说:"他罪有应得。"那是一座老式的、经过改造的房子,店里有许多废置不用的大壁炉和又高又窄的烟囱。快到中午的时候,一个女售货员听见从一堵墙里传出一种闷声闷气的叫声。由于这种喊叫声重复了几次,她跑去报告经理,经理当即给消防队挂了电话。喊叫声肯定是从烟囱里传出来的,然而,因为烟囱太多,消防队员无法确定到底是哪一个。他们通过叫击烟囱倾叫声而确定传出声音的那个烟囱。他们凿透了18英寸厚的墙壁,发现有个人卡在烟囱里。由于烟囱太窄,那人无法动弹。消防队员在墙上挖了个大洞,才终于把他解救出来。那个看来满脸沮丧、浑身漆黑的家伙从烟囱里一出来,就承认头天夜里他企图到店里行窍,但让烟囱卡住了。他已经在烟囱里被困了将近10个小时。甚至在那人还没被送交给警察之前,正义就已得到了伸张。

初一英语美文摘抄

初一英语美文摘抄(一)

If the past has taught us anything,it is that every cause brings effect -- every actionhas a consequence.This thought,in my opinion,is the moral foundation of the universe; it lies equally in this e ething simple can completely reshape your life.It's just like the Butterfly Effect and you never knopetition the human heart.

Ah, hoence, interest in attainment, and regard for posterity.

We do not choose to be born. We do not choose our parents. We do not choose our historical epoch, the country of our birth, or the immediate circumstances of our upbringing. We do not, most of us, choose to die; nor do we choose the time or conditions of our death. But within all this realm of choicelessness, we do choose how we shall live: courageously or in cowardice, honorably or dishonorably, with purpose or in drift. We decide what is important and what is trivial in life. We decide that what makes us significant is either what we do or what we refuse to do. But no matter how indifferent the universe may be to our choices and decisions, these choices and decisions are ours to make. We decide. We choose. And as we decide and choose, so are our lives formed. In the end, forming our own destiny is what ambition is about.

抱负

一个缺乏抱负的世界将会怎样,这不难想象。或许,这将是一个更为友善的世界:没有渴求,没有磨擦,没有失望。人们将有时间进行反思。他们所从事的工作将不是为了他们自身,而是为了整个集体。竞争永远不会介入;冲突将被消除。人们的紧张关系将成为过往云烟。创造的重压将得以终结。艺术将不再惹人费神,其功能将纯粹为了庆典。人的寿命将会更长,因为由激烈拼争引起的心脏病和中风所导致的死亡将越来越少。焦虑将会消失。时光流逝,抱负却早已远离人心。

啊,长此以往人生将变得多么乏味无聊!

有一种盛行的观点认为,成功是一种神话,因此抱负亦属虚幻。这是不是说实际上并不丰在成功?成就本身就是一场空?与诸多运动和的力量相比,男男女女的努力显得微不足?显然,并非所有的成功都值得景仰,也并非所有的抱负都值得追求。对值得和不值得的选择,一个人自然而然很快就能学会。但即使是最为愤世嫉俗的人暗地里也承认,成功确实存在,成就的意义举足轻重,而把世上男男女女的所作所为说成是徒劳无功才是真正的无稽之谈。认为成功不存在的观点很可能造成混乱。这种观点的本意是一笔勾销所有提高能力的动机,求取业绩的兴趣和对子孙后代的关注。

我们无法选择出生,无法选择父母,无法选择出生的历史时期与国家,或是成长的周遭环境。我们大多数人都无法选择死亡,无法选择死亡的时间或条件。但是在这些无法选择之中,我们的确可以选择自己的生活方式:是勇敢无畏还是胆小怯懦,是光明磊落还是厚颜无耻,是目标坚定还是随波逐流。我们决定生活中哪些至关重要,哪些微不足道。我们决定,用以显示我们自身重要性的,不是我们做了什么,就是我们拒绝做些什么。但是不论世界对我们所做的选择和决定有多么漠不关心,这些选择和决定终究是我们自己做出的。我们决定,我们选择。而当我们决定和选择时,我们的生活便得以形成。最终构筑我们命运的就是抱负之所在。

英语美文摘抄带翻译

A good book may be among the best of friends. It is the same today that it always was, and it will never change. It is the most patient and cheerful of companions. It does not turn its back upon us in times of adversity or distress. It always receives us with the same kindness; amusing and instructing us in youth, and comforting and consoling us in age. ? 

一本好书就像是一个最好的朋友。它始终不渝,过去如此,现在仍然如此,永远不会改变。它是最有耐心、最令人愉快的伴侣。它不背弃我们临到我们身处逆境,还是痛苦。它友善款待我们﹐始终如一很有趣,也教导我们,在青年时死亡、与慰解我们的年龄。

英语美文:

一、Looking into the sunset I can't help but notice

that despite her beauty,

a sense of struggle and hopeless surround the sky .

Deep inside you realize that this day is gone,

and everything that It had brought is lost forever.

Every thought,every action,every dream,every hope,

every sight,every sound is gone.

There is no chance of every being returned the same,

exactly the same.

For every moment has a limit to what it can capture,

Every memory has a limit to what it had retrieve.

凝望夕阳,我无法抑止地看到,

无论她是如何的美丽动人,

挣扎和绝望依然萦绕天幕,

内心深处,你明白今日已逝,

它所带来的一切也永远消失了,

每一脉思想,每一次行动,每一个梦想,每一线希望,

每一幅景象,每一缕声音,都消逝而去,

一切都不可能还复如初,

和原来一模一样,

只因每一个时刻所能捕捉的东西是有限的,

甚至每一段记忆所能缅怀的一切也是有限的。

And the colours in the sky try to entertain us.

one last act with painted smiles,

for they too know that nothing can be done to se the day.

So futile their attempt to comfort our fear of the night.

our horror as we try to find our way,

like children who wanderinto a forest and never return.

I am ingratiatedby the sunset because of

her sensitivity as she tries to push the darkness

back for just a moment more.

But like so many times before....to no ail!

而天空中的绮丽色彩努力让我们快乐起来,

最后上演的是五彩缤纷的微笑,

因为它们也知晓,做什么都无法留住时日,

它们想安慰我们对夜的恐惧,而又如此徒劳无益,

虽然恐惧,我们依然寻找出路,

宛若在林中的孩心,彷徨不知归路,

我满心欢喜,只因夕阳的敏感,

她竭力将黑暗推回,仅仅为了再多驻留一刻,

可却犹如以往,一切都无济于事....

二、Men often discover their affinity to each other by the mutual love they he for a book just as two persons sometimes discover a friend by the admiration which both entertain for a third. There is an old proverb, ‘Love me, love my dog.” But there is more wisdom in this:” Love me, love my book.” The book is a truer and higher bond of union. Men can think, feel, and sympathize with each other through their forite author. They live in him together, and he in them.

人们经常发现彼此之间亲密无间的相互爱为一本书正如两个人有时发现朋友共同仰慕另外一人而为的三分之一。古谚说:“爱我,也爱我的狗。”但有更多的智慧在这个:“爱我,爱我的书。”这本书是真实和高雅的联系纽带。人们能思考、感觉和彼此同情通过他们最喜爱的作家。他们住在他里面、他也住在一起。

三、A good book is often the best urn of a life enshrining the best that life could think out; for the world of a man’s life is, for the most part, but the world of his thoughts. Thus the best books are treasuries of good words, the golden thoughts, which, remembered and cherished, become our constant companions and comforters.

一本好书常常是最好的缸生活其中规定生活最美好的东西能有什么,因为世界上一个人的生命是什么,最主要的是,但是整个世界他的思想。因此,最好的书是金玉良言的金色的思想的宝库;珍惜的,就会成为我们忠实的伴侣和永恒的慰藉。

四、Books possess an essence of immortality. They are by far the most lasting products of human effort. Temples and statues decay, but books survive. Time is of no account with great thoughts, which are as fresh today as when they first passed through their author’s minds, ages ago. What was then said and thought still speaks to us as vividly as ever from the printed page. The only effect of time he been to sift out the bad products; for nothing in literature can long survive e but what is really good.

书籍具有不朽的本质。它是迄今为止人类不懈奋斗的珍宝。庙宇会倒塌,塑像会颓废,但是书籍却能长存人间。时间并不重要,那些伟大的思想,都永远鲜活,当他们初次闪现在作者脑海,很久以前的事了。当时的话语和思想如今依然对我们说话,透过书页。时间唯一的作用在于它筛除了糟粕,因为e的文学作品才能存留下来,但什么是真正的好。

五、As food is to the body, so is learning to the mind. Our bodies grow and muscles develop with the intake of adequate nutritious food. Likewise, we should keep learning day by day to maintain our keen mental power and expand our intellectual capacity. Constant learning supplies us with inex-haustible fuel for driving us to sharpen our power of reasoning, analysis, and judgment. Learning incessantly is the surest way to keep pace with the times in the information age, and reliable warrant of success in times of uncertainty.

学习之于心灵,就像食物之于身体一样。摄取了适量的营养食物,我们的身体得以生长而肌肉得以发达。 同样地,我们应该日复一日不断地学习以保持我们心智的敏锐,并扩充我们的智力容量。不断的学习提供我们用之不尽的燃料,来驱使我们磨砺我们的推理、分析和判断的能力。持续的学习是在信息时代中跟时代井驾齐驱的最稳当的方法,也是在变动的时代中成功的可靠保证。

英语励志美文带翻译

世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world 不是生与死的距离 is not the way from birth to the end. 而是我就站在你面前It is when I stand in front of you 你却不知道我爱你 but you don't understand I love you. 世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world 不是我就站在你面前 is not when I stand in front of you 你却不知道我爱你 you don't know I love you 而是爱到痴迷 It is when my love is bewildering the soul 却不能说我爱你 but I can't speak it out 世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world 不是我不能说我爱你 is not that I can't say I love you. 而是想你痛彻心脾 It is after missing you deeply into my heart 却只能深埋心底 I only can bury it in my heart 世界上最遥远的距离The furthest distance way in the world 不是我不能说我想你 is not that I can't say to you I miss you 而是彼此相爱 It is when we are falling in love 却不能够在一起 but we can't stay nearby 世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world 不是彼此相爱 is not we love each other . 却不能够在一起 but can't stay together  而是明知道真爱无敌 .It is we know our true love is breaking through the way 却装作毫不在意 we turn a blind eye to it 所以世界上最遥远的距离 So the furthest distance way in the world 不是树与树的距离 is not in two distant trees. 而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches 却无法在风中相依 but can't depend on each other in the wind 世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world 不是树枝无法相依 is not can't depend on each other in the wind  而是相互瞭望的星星 It is in the blinking stars who only can look with each other 却没有交汇的轨迹 but their trade intersect. 世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world 不是星星没有交汇的轨迹 is not in the blinking stars who only can look with each other 而是纵然轨迹交汇 It is after the intersection 却在转瞬间无处寻觅 but they can't be found from then on afar 世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world 不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away. 而是尚未相遇 It is the coincidence of us 便注定无法相聚 is not supposed for the love. 世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world 是飞鸟与鱼的距离 is the love between the bird and fish. 一个翱翔天际 One is flying in the sky, 一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea

英语美文摘抄15篇,带翻译,我是初一升初二的学生,尽量简单一些!谢谢!

带有翻译的英语励志美文,供大家欣赏。下面是我给大家整理的英语励志美文带翻译,供大家参阅!

英语励志美文带翻译:一种无私的自私

A sort of unselfish selfishness

by WARD GREENE

When a man is ten, he has a boy's faith in almost everthing: even Santa Claus is a belief he is not quite ready to give up so long as there is a chance the old gentleman may really live and deliver. When a man is twenty, he is closer to compete disillusion and stronger conviction than he will probably ever be in his life.

This is the age of atheists and agnostics; it is also the age of martyrs. Jesus Christ must he been a very young man when he died on the cross; Joan of Arc, they say, was only nine as the flames consumed her. It is in the later years---oh, anywhere from thirty to fifty---that a man at some time stands with the tatters of his hopes and dreams fallen from him and asks himself:"What, indeed, do i believe?"

He is very apt, then, to cling to the words of other men who he written for him the shadow signposts that come as anything to poiting pathways he found best in the past and roads he will trust on the way ahead. These words may be mere copybook maxims: that honesty is the best policy, or haste makes waste. They may be alone from Shakespeare---

"To thine own self be true"---or from the bible---"All things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them"---or from the poets" i myself am Heen and Hell". They may seem a sort of hodgepodge in a man's mind, yet they can make a pattern not inconsistent and not weak.

So if i believe that i myself am Heen and Hell, that anything less than honesty to myself and others is a boomerang on them and me; if my translation of the Golden Rule is simple acts of kindness and understanding and compassion, practiced in the hope that they will be shown to me, then i he a way of life that is a sort of unselfish selfishness. The bald statement may sound cynical, but if i can follow that way, i shall not be too unhy here and i may face death with regret but an untroubled face and a stout heart.

But there are blocks and pitfalls in a way of life, even assuming that a man can adhere to it steadfastly despite his own inclinations to deviate. These obstacles are the work other men who adhere to other ways. Hence kindness and compassion are not enough.

A man, i believe, must he courage and fortitude and a burning sense of justice, too. There are times we should turn the other cheek, but there are likewise times when we must fight the good fight. When? Well, if a fellow can't find the answer on the signposts or in his heart, i guess he has just got to pray.

英语励志美文带翻译:面具让我窒息

A Mask was Stifling Me');

Lucy Freeman

露西?弗里曼

I believe that everyone wants to love and be loved and that hiness stems from a facing and acceptance of self that allows you to give and receive love.

我相信,爱与被爱是每个人的渴望。一个人是否幸福,关键在于他是否拥有爱并能够接受爱。

Some think of love as a passionate, hungry, dramatic feeling, all consuming in intensity and desire. As I see it, this is, rather, immature love: it is a demand on others, not a giving of oneself. Mature love, the love that brings hiness, flows out of an inner fullness, and accepts, understands and is tender toward the other person. It does not ask to be served but only where it may serve.

在有些人看来,爱就是一种充满活力、渴望且极富戏剧性的情感,是占有一切的与欲望。而我认为,这种爱是极不成熟的爱:它是向他人的索求,而不是奉献。只有成熟的爱才能带来幸福,它是内心真挚情感的流露,能够接受并理解他人,给予对方温柔与体贴。它不索求服务,而是处处提供服务。

Six years ago I could hardly breathe because of acute sinus. My stomach was always upset and full of queasiness and I had trouble sleeping, even though I felt exhausted all the time. In desperation, after doctors who treated the physical symptoms failed to ease the pain, I tried psychoanalysis. I was lucky to find a wise, compassionate man who showed me what it meant to be able to trust myself and others.

6年前,由于身患急性鼻窦炎,我几乎难以呼吸。胃部也常感不适,易恶心呕吐。失眠问题也一直困扰着我,即使我感到疲惫不堪却依然辗转难眠。可是,医生对我的病症所做的治疗却毫不奏效,我的痛苦丝毫未减。绝望中,我尝试了心理疗法。很的是,我找到了一位博学、热情的医生,他让我懂得了,能够相信自己与他人的意义所在。

The physical ills are gone, but more than that, I he at long last started to acquire a philosophy of living. I had never possessed one. I had lived on dogma and dicta which I had accepted unquestioningly through the years, even though I believed little of it, because I feared to question. But by being unable to live naturally and at peace with myself I was flying in the face of nature. She was punishing me with illness and, at the same time, informing me all was not well just in case I wanted to do something about it.

我身体的疾病得以治愈,而更多的是我最终开始学会一门生活的哲学。我一直是一个循规蹈矩的人,虽然我并不相信那些教条与格言,但多年来,由于不敢质疑,我一直不思索地将其视为生活的准则。然而我却难以正常而平静地生活,总是坐立不安。最终,我受到了惩罚,病魔缠身,同时也得到了启示:必须对现状做出改变,否则将万事不顺。

In order to change, I needed help in facing myself. For me it was not easy to “know thyself”. All my life I had accepted the lesser of the two evils and run away from self because truth was more dangerous. Once I thought that to survive I had to put on a mask and forget what lay underneath. But masks are false protections and the inner part of me refused to go unheard forever.

为了改变现状,我需要帮助来面对自我。对我来说,“认识自己”并不是件简单的事。一生中,我选择了两个罪恶中较轻的一个:逃避自我,因为真相往往更为危险。曾经我以为,戴上面具,忘记面具下的一切,就能生存下去。

It caught up eventually, and unless it was to master me I had to face such feelings as fear, anger, envy, hatred, jealousy and excessive need for attention. When I realized I could not he done anything else except what I did, I was able to like myself more and be able to like others not for what they could give me but for what I could give to them.

然而,面具是虚的掩护,我的内心决不肯永远缄默。最终这种情感占了上风,如果它不曾主宰我,我就依然得面对恐惧、愤怒、羡慕、仇恨、嫉妒和极其需要关注的情感。除了顺从自己的内心,我别无选择,当我意识到这一点时,我便更喜欢自己,也更爱他人。这并不是为了他人能给予我什么,而是我能给予他们什么。

The Bible shows the way to easy, hy living in many of its pages. It advises, “It is more blessed to give than to receive.” Those who expect the most are apt to receive the least. I had expected much and was filled with fury because nothing in the outside world relieved my emptiness and despair. Nothing did, either, until I could face the anger and fury, the emptiness and despair, and slowly start to know such new feelings as compassion, conviction, control, calm. I learned, too, of reason—that judicious combination of thought and feeling that enables me to take more responsibility for myself and others, that allows me to slay the ghosts of the past.

如何能简单幸福地生活,《圣经》中的众多例子都告诉了我们。它建议:“施比受更有福。”那些期望最多的人,往往收获最少。曾经,我期望颇多,内心却充满了愤怒与狂躁,因为外界任何事物都无法填补我内心的空虚与绝望。一切都于事无补,直到我能够面对愤怒、狂躁、空虚与绝望,并慢慢地开始懂得同情、信仰、自制与平静这些新的情感。我也明白了,理智正是思想与情感最明智的结合,它能够让我为自己与他人承担起更多的责任,驱除往昔纠缠我的幽灵。

For me there is much hard work ahead to achieve greater hiness. Yet, the very struggle I he put into achieving a measure of it makes hiness that much more dear.

对我来说,要想更加幸福,还需付出更多艰辛的努力。但是,为获得一定程度的幸福而付出的艰辛努力,才使得幸福弥足珍贵。

英语励志美文带翻译:心脏定律

The Law of the Heart

by J. George Frederick

J.乔治?弗雷德里克

At long last I he come to a rather simple point as to what I believe. I believe in what I choose to call “The Law of the Heart”.

最终,我明白可以将自己的信仰 总结 为一点,即所谓的“心脏定律”。

In the medical world this phrase, The Law of the Heart, means the great discovery by Professor Ernest Henry Starling of the precise method by which the heart accelerates and retards itself through the heart muscle; also the manner in which it accomplishes the vital twoway exchange of fluids between the bloodstream and the body tissues.

这个 短语 是医学界欧内斯特?亨利?斯塔林教授的一项伟现,是证明心脏跳动在心肌作用下加快和减弱的精确 方法 ;同时,他还发现,心脏进行的血液和体液相互渗透,对生命的存活而言是极其重要。人与人之间需要有重要的情感双向交流,这是我的人生观。

In my view of life there is also supremely needful a vital twoway exchange of heart qualities between human beings. Without it the human spirit and relationship to other spirits is lifeless and dangerous. Dependence on head qualities is mechanical and empty, just as we he discovered that babies do not thrive, even with technically expert nursing care, without mother love.

如果没有这种交流,那么一个人的灵魂及与他人的关系就会死气沉沉,危机重重。依赖理智会使人变得机械而空虚,正如我们发现的缺乏母爱的婴儿,即使在专业的技术护理下,也无法茁壮成长。

The Law of the Heart, in my belief, then, means that I can achieve greatest physical and mental health, and he the most constructive relations with life and people, if my matured emotional self dominates my motives and actions. When, after due consultation with my head, the true heart speaks, it is the finest and most mellowed judgment that I, human creature, am capable of. Man is indivisible, I believe; he is a whole; mind, spirit, body—but with only one real, fully representative voice—the voice of the heart.

我认为,心脏定律的涵义就是,如果我的感情成熟到可以支配自己的动机和行为,那就能达到身心健康的最佳状态,也就可以在生活中与他人建立最具建设性的关系。在与头脑适当地协商后,我所表达出的真正心声便是我作为人所能做出的最绝妙、最成熟的判断。我坚信,人是一个不可分割的整体,是由心灵、精神、肉体构成的一个整体,但唯有心灵之声才是充分代表人类思想的真实声音。

There is, in my belief, very suggestive symbolism in the means by which the Law of the Heart operates. We know that man needs to give others weaker, less fortunate, a transfusion of his blood as proof of fellowship. We know that hearts and arteries which are hard and unresponsive can bring the retribution of sudden death. We know that hearts which beat in unison with the problems, pains, miseries and needs of others know celestial music which can never be known to those who do not.

在我看来,心脏定律的作用方式充满了启发性与象征性。我们知道,为证明我们对其他虚弱、不幸之人的友善,我们需要给他们输血。我们了解,心脏和动脉僵硬且毫无反应时,就会导致猝死。我们明白,当心脏随着他人的困难、痛苦、不幸与需求而跳动时

We know that hearts capable of quickened pulse at the sight of beauty and nobility, courage and sacrifice, love and tenderness, a child or a sunset, achieve intensities of living—a song in their hearts—unknown to others. We know that those who choke off the heart’s native impulses will likely bring on a coronary thrombosis of obstructed emotion which can cripple.

我们就能领略到无此善心者所无从知晓的天籁之音;面对美丽、高贵、勇敢、奉献、关爱、温暖、孩子或夕阳时,心跳就会加快,并因此获得了生活的。那是他们的心灵之歌。是他人所不得而知的事物。我们都知道,人若是抑制心灵本能的冲动,就很可能会因内心情感的压抑,而导致冠心病的突发,甚至造成残废。

The first Law of the Heart, I feel sure, is to pulsate, to love. To fail to pulsate and love is swift and certain spiritual death. There are far, far too many of us who seem obsessed with self, unable or unwilling to love. The second Law of the Heart, I believe, is to give, and forgive, to sacrifice. The heart is the great supplier and giver to every remote atom in the body. The heart muscle is the strongest in the whole body.

我确信,心脏定律的第一条便是心跳,是爱。没有了心跳,不再去爱,精神无疑就会迅速衰竭。我们当中有太多的人总是以自我为中心,不能或不愿意去爱。我坚信,心脏定律的第二条是付出、宽恕和牺牲。心脏是身体每一个微小细胞原的能量供给中心,而整个身体中,最强韧的部分便是心肌。

These things I know and believe, and they provide me with the foundation of what I call my humanistic philosophy of life. It works for me. I feel close to the earth with it. Yet face uplifted. The heart is closer to everlasting reality, although I am fully aware that I must not let raw emotion masquerade as a heart quality, and that the immature heart can make serious errors. The educated, matured heart is, to my belief, not only the noblest thing in man but also the great hope of the world.

我的人道主义生活哲学正是基于这些我所知道并相信的知识。它们为我所用。也正因为有它,我才感觉自己能更接近现实,昂首面对生活。我的心更接近永恒的现实,虽然我完全明白,不能将虚伪的粗俗情感当成心灵的特质,而且心灵不成熟便易于导致严重的错误。我相信,拥有良好的 教育 及成熟的心灵,不仅是人类最为高贵的品质,也是世界的伟大希望。

英语励志美文带翻译相关 文章 :

★ 3篇英语励志短文带翻译

★ 励志晨读英语美文(带翻译)

★ 励志英语美文小短文200字带翻译

★ 英语美文摘抄带翻译3篇

★ 三篇超级优美的英语美文赏析,附翻译

★ 超经典英语美文带翻译欣赏

★ 励志英语美文摘抄《如给我三天光明》带翻译

★ 长篇美文英语唯美文章带翻译

★ 200字励志英语美文摘抄带翻译

★ 英语美文欣赏小短文3篇带翻译

People trel to work in different ways. Some people go to work on foot because they live near their work places. Some people go to work by bike because they live farther away, or they like riding bikes. They think it's good for their health. Today more people he private cars, so they can go to work in their cars. In the south of China, many people even go to work by boat because water is around their houses. Will people go to work by plane? Many people like to trel by plane, but I don’t like it because an airport is usually from the city. You he to get there early and wait for hours for the plane to takes off and it is often late. You can’t open the window. You can’t choose the food. Planes are fast, but they still take hours to go out of the airport and in to cities.

I like treling by train. I think trains are safe. Railway stations are usually inn cities. When you are late for a train, you can catch another one You can walk around in the train and open the windows. You can see many interesting things on, your way. I know it takes a little more time.

I also like cars; You can start your journey when you want to, and you don’t need to get to a railway station or a bus station. Also you can carry many things with you in a car. But sometimes there are too many cars on the roads.

人们以不同的方式旅游工作。一些人步行去上班,因为他们生活在他们的工作场所。一些人骑自行车去上班,因为他们住更远,或者他们喜欢骑自行车。他们认为这有利于他们的健康。今天越来越多的人拥有私家车,所以他们可以在他们的车去上班。在中国的南部,许多人甚至坐船去上班因为水是在他们的房子。人们会乘飞机去上班吗?许多人喜欢乘飞机旅行,但我不喜欢它,因为机场通常是来自这个城市。你必须早点到,等待小时飞机起飞和它是迟到的。你不能打开窗户。你不能选择食物。飞机快,但他们仍然需要数小时走出机场和城市。

我喜欢坐火车旅行。我认为火车是安全的。火车站通常是客栈的城市。当你迟到一列火车,你可以赶上另一个你可以在火车上走动,打开窗户。你可以看到很多有趣的东西,你的方式。我知道它需要更多一点的时间。

好好学习!